Drunk, holding a lamp and looking at a sword, dreaming of blowing horns and joining forces. Under the command of 800 miles, there is scorching fire, and the sound of fifty strings flipping through the frontier is heard. Set up troops on the battlefield in autumn. Lu Fei, made of horses, flies fast and his bow is like a thunderbolt, startling the strings. To accomplish the affairs of the king and the world, and to gain fame both before and after his death. Poor Bai happened!Drunk, holding a lamp and looking at a sword, dreaming of blowing horns and joining forces. Under the command of 800 miles, there is scorching fire, and the sound of fifty strings flipping through the frontier is heard. Set up troops on the battlefield in autumn. Lu Fei, made of horses, flies fast and his bow is like a thunderbolt, startling the strings. To accomplish the affairs of the king and the world, and to gain fame both before and after his death. Poor Bai happened!

发布评论




你好你好
八百里分麾下炙也翻译的好搞笑
笑死了Bai happened
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
可怜的白发生了!