江河仍在流淌
改词:李廷昭|时间:2023.05.07 填改,2023.05.18 发布
原曲:《님을 爲한 行進曲(献给你的进行曲)》(谚文“임을 위한 행진곡”,一名《光州之歌》)
【为您的行进曲(1982年最初录音本)-哔哩哔哩】 https://b23.tv/xCPHMJv(BV1HV411p7HT) 一.
爱情啊、名誉啊,也不曾留下名字;
在这有限的平生,立下热血的盟誓。
天国之河水渐浊,星芒仍在闪烁;
回望这青春年华,背负沉重的枷锁。
无论是人还是神,都不曾看见;
听,这无言的血泪,生命的源泉!
锦南路上高声唱,生者请向前走;
锦南路上高声唱,生者请向前走! 二.
爱情啊、名誉啊,也不曾留下名字;
在这有限的平生,立下热血的盟誓。
鸿沟何时能跨过?生命正在零落;
何时才能够等来,那句迟到的承诺?
尽管时光正流逝,山川在铭记;
觉醒之后的咆哮,江河怒浪涛!
锦南路上高声唱,生者请向前走;
锦南路上高声唱,生者请向前走!